segunda-feira, 11 de junho de 2012

Las Palmas III

Origem da ilha de Gran Canarias
 

A origem da ilha de Gran Canarias foi em torno de 14 milhões de anos atrás. Acredita-se que a ilha tem origem vulcânica e subiu do fundo do mar após uma erupção vulcânica que formou a ilha. Devido à esta origem a ilha possui diversas paisagens. Arqueólogos acredtam que a ilha já era habitada no mínimo 600 anos antes de Cristo.
 
O nome ilhas Canárias foi dado à esse arquipélago por um escritor romano 40 anos antes de Cristo. Ele descreveu que a ilha foi vigiada pelos grandes cachorros (gran canaria). Em latim canis significa cachorro.
 
Os habitantes mais antigos da ilha são os guachos (não é gaúchos, é guachos mesmo). O mundo inteiro considera que os habitantes da ilha são guachos.
 
No século 15 a ilha foi conquistada pelos espanhóis. A ilha sendo de origem vulcânica pode entrar em erupção a qualquer hora.

A onda turísitica começou em 1960, onde turistas da Alemanha e Scandinavia frequentavam a ilha.

Os guachos eram loiros com olhos azuis. E ninguém sabe, até agora, de onde vieram e pra onde foram embora!!!!
Atualmente 90% dos turistas das ilhas Canárias são alemães (cabelos loiros e olhos azuis).

Começou anteontem a guerra européia de futebol. Ontem foi jogo da Alemanha contra Portugal.
Aqui as pessoas torcem para a Espanha. Mas os turistas assistem com calma sem gritaria e sem muita bagunça.

Playa de los Ingleses

O mar aqui é totalmente azul a paisagem é bonita, bonita!!!

Aqui tem uma praia chamada Playa de los Ingleses (Praia dos Ingleses). O nome é praia dos ingleses, mas na praia só tem alemães. Inglês mesmo não se acha por aqui. Quase nada.

Cultura
 
Mesmo sendo uma ilha espanhola, aqui possui uma cultura mais alemã. Os supermercados, restaurantes, bares, são todos de origem alemã.

No hotel onde estou está hospedado um casal português do Porto. Eles são os únicos que falam português.
No dia em que Portugal perdeu para Alemanha. Eles ficaram um pouco triste. Portugal jogou muito bem, mas não finalizou bem. Alemãe não fizeram nada a nao ser um gol de um espanhol que se chama Gomez.

 
Algumas curiosidades:
 
  • Em Portugal não se usa mais a palavra bicha para fila. Agora eles começaram a  falar fila também. Agora eles tem vergonha de dizer bicha, pois sabem que no Brasil tem outro significado.
  • A expressão  "não é um bom católico" significa que cara  não bate muito bem de cabeça.
  •  Outra curiosidade é que os espanhóis chamam camarão de gamba. Tem vários pratos com gamba. Gamba = camarão.

4 comentários:

  1. Ah, sim, o Português pode falar como o Brasileiro, mas o inverso não ocorre: não temos nenhum programa deles na nossa TV, e nós "enchemos" eles com novelas globais...E isso influencia bastante!

    Nisso, eles entendem bem o que falamos. E, infelizmente, o contrário nem sempre acontece. E eles começam a pegar as nossas palavras e gírias.

    E quantas vezes ele devem ter escutado pessoas daqui do Brasil caçoando eles com "a bicha para pegar o cacete". Nada a ver...

    O pior é ouvir dos brasileiros o tal do "ora pois"! Creio que isso não existe em Portugal! Coisa de gente querem zoar com eles à toa...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Pois eh. Nao somente as novelas os portugueses assistem, mas ouvem nossas musicas tb. ;) Estranho que o contrario nao acontece, ou seja, como vc comentou a gente nao tem nenhum programa de Portugal.

      Excluir
  2. A população de Portugal é apenas 10 milhões, 1/3 da população do Estado de São Paulo, acho que isso afeta a não entrada de certas coisas num mercado brasileiro já saturado de porcarias. Se bem que para o Kuduro Angolano teve espaço, mas de qualquer forma teve de ser "abrasileirado".
    Acho que finalmente a cultura de outros países lusófonos não tem muito mercado no Brasil, e ainda deve existir uma falta de 'vontade' ($$$) para divulgar tais coisas.

    ResponderExcluir